双语阅读(中西双语阅读)
Poco ms de tres cuartos de hora al da. Este es el tiempo que los espaolesdedicande media diaria a leer, excluyendo del cmputo la lectura sobre las pantallas y la realiza por obligaciones laborales o formativas. La media mundial se sita en 56 minutos diarios, lo que supone casi una hora ms por semana, segn los datos de laencuestaWorld Culture Score Index sobre hbitos culturales realizada por Nop World en una treintena de pases.
dedicar v. 把…用于,奉献
encuesta n.f. 调查,民意测验
每天三刻钟多一点。这是西班牙人每天花在阅读上的时间,其中不包括在电子媒体上的阅读以及工作培训等必读项目。根据Nop World在三十多个国家做的关于阅读习惯的调查——世界文化评分指数,数据显示世界平均水平是每天56分钟,这样算来每个星期比西班牙人多阅读了一个小时。
Ni laspoblacionesde Europa ni de Norteamrica son las ms dadas a dedicar parte de su tiempo libre a la lectura, pues slo cuatro pases de estas regiones estn por encima de la media: Repblica Checa (siete horas y 24 minutos), Rusia (7:06), Suecia (6:54) y Francia (6:54). El desarrollo econmico no parece estar ligado al cultural, ms bien al contrario. EEUU no aparece hasta el puesto nmero 22 de la lista, empatando con Alemania en nmero de horas semanales dedicadas de media a la lectura (5:42), mientras que Italia ocupa el puesto 24 y Reino Unido el 26.
poblacin n.f. 居民,人口
欧洲和美国都不是闲暇时在阅读上花时间最多的地区,其中只有四个国家是超过平均水平的:捷克(7小时24分钟),俄罗斯(7小时6分钟),瑞士(6小时54分钟)和法国(6小时54分钟)。经济的发达似乎和文化发达没有什么联系,德国每周的阅读时间是5小时42分,而意大利和英国在三十多个国家中分列24和26位。
Por el contrario, son los pases econmicamente menos desarrollados los que cuentan con una poblacin ms vida por la lectura. En este sentidodestacanlos egipcios, que dedican siete horas y media a la semana, una ms que la media, al igual que los filipinos. Los tailandeses, con casi nueve horas y media, se encuentran en el segundo puesto de la clasificacin, slo por detrs de los indios (diez horas y 42 minutos).
destacar v. 突出,醒目
相反,那些经济欠发达国家的人们倒是很热衷于阅读。这方面包括埃及人,他们每周花7个半小时阅读,超出平均水平1个小时,菲律宾人也是一样。泰国人以9个半小时排在第二,仅次于印度人(10小时42分钟)。
La encuesta revela una clara divisin entre occidentales y orientales, siendo estos segundos los que ms leen, y con bastante diferencia. China, por ejemplo, se encuentra en tercer lugar (ocho horas), slo por detrs de India y Tailandia. Asimismo, Arabia Saud y Hong Kong estn tambin por encima de la media.
这份调查揭露了西方和东方的差异,能感觉到后者读得更多,而且差距相当大。比如中国,排在第三位(8小时)仅次于印度和泰国。同时,沙特阿拉伯和香港也是在平均水平之上。
La encuesta, que adems de contabilizar las horas semanales de lectura, incluye las dedicadas a navegar por internet o escuchar la radio, pone de manifiesto que los pases en los que menos se lee, como Estados Unidos o Reino Unido, son tambin los que ms contenidos audiovisuales consumen. Los estmulos intelectuales de la poblacin occidental provienen mayoritariamente de la televisin, cuya programacin no destaca precisamente por primar los contenidos culturales y formativos.
这份调查除了揭示周平均阅读时间,还体现了花在上网和听广播的时间,比如阅读时间较少的美国或英国在看电视听广播上却花费了更多的时间。西方人的文化刺激大部分都来自于电视,其电视节目并不能准确地突出其文化和教育的内涵。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。