大弦嘈嘈如急雨小弦切切如私语(大弦嘈嘈如急雨小弦切切如私语翻译)

今天小编给大家分享关于大弦嘈嘈如急雨小弦切切如私语,以及大弦嘈嘈如急雨小弦切切如私语翻译的知识,本文对这方面的知识做全面详细的分析和阐述,希望能帮到您!

本文目录一览:

《琵琶行》中“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语”的描写使用的什么修辞…

“小弦切切如私语”运用了拟人的修饰手法,将弦音比作人们聊天的声音。诗句出自唐代白居易所作的《琵琶行》,原句为:大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语”不是类比手法。这句话运用比喻、对比的修辞手法,将弹弄大弦时的声音比作急雨,弹弄小弦时的声音比作人低声的讲话。

诗人描写音乐用了比喻的手法。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语 大弦弹出的声音深沉悠长,像阵阵疾雨;小弦弹出的声音轻细柔慢,就好像人在窃窃私语。

唐朝诗人白居易的《琵琶行》 中,写琵琶音时,运用比喻和想象的方式的诗句为:大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。四弦一声如裂帛。今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。暗喻:嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。水泉冷涩弦凝绝。借喻:间关莺语花底滑,幽咽泉流水下滩。

大弦嘈嘈如急雨小弦切切如私语(大弦嘈嘈如急雨小弦切切如私语翻译)

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。的意思。

意思是“大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨,小弦和缓幽细切切如有人私语。嘈嘈声切切声互为交错地弹奏,就像大珠小珠一串串掉落玉盘。”分析:这一部分写琵琶女演奏的琵琶曲,具体而生动地揭示了琵琶女的内心世界。

意思是:大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨,小弦和缓幽细切切如有人私语。出处:唐代白居易《琵琶行》。原文:大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

大弦的声音就象是大雨被疾风吹的声音,小弦的声音就象是两个人在小声聊天的声音。出自:白居易·唐《琵琶行》:大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

这句话形象地描绘了古琴的声音。大弦发出的声音嘈杂如急雨,这是因为大弦通常比小弦更宽,产生的声音更大,所以听起来嘈杂。小弦则发出的声音切如私语,由于小弦相对细小,声音相对轻柔,听起来像是私下的交流。

意思:大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘。节选:《琵琶行 / 琵琶引》唐代:白居易 呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

大弦发出像下大雨的嘈嘈声,小弦发出像说悄悄话的切切声。

大弦嘈嘈如急小弦切切如私语这一句表达什么感情

1、“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语”出自唐代白居易的长篇叙事诗《琵琶行》。此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和不幸经历的描述,表达了作者对不幸者命运的同情和对自身失意的感慨。这两句突出描写了琵琶女的高超技艺。

2、这句诗表达了一种宁静、深远、幽雅的意境,用琴声来比拟大自然的声音,强调了自然与人的和谐共生。

3、大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 【赏析】 这几句描写了琵琶女高超的弹琴技巧。“大弦嘈嘈如急雨”之“如急雨”形容琵琶声的节奏之快之响。

4、“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语”和“是弦一声如裂帛,声破天惊”的描写都使用了比喻修辞手法,将琵琶的声音比喻成雨、私语、裂帛、天惊等。

5、原文:大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。赏析:诗人化感情的波涛为琵琶女的命运所激动,发出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的感叹,抒发了同病相怜,同声相应的情怀。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

译文:大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘。

意思是“大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨,小弦和缓幽细切切如有人私语。嘈嘈声切切声互为交错地弹奏,就像大珠小珠一串串掉落玉盘。”分析:这一部分写琵琶女演奏的琵琶曲,具体而生动地揭示了琵琶女的内心世界。

意思是:大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨,小弦和缓幽细切切如有人私语。出处:唐代白居易《琵琶行》。原文:大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

大弦的声音就象是大雨被疾风吹的声音,小弦的声音就象是两个人在小声聊天的声音。出自:白居易·唐《琵琶行》:大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

大弦嘈嘈如急雨小弦切切如私语是什么歌曲

琵琶行歌词如下:浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

大(dà)弦(xián)嘈(cáo)嘈(cáo)如(rú)急(jí)雨(yǔ),小(xiǎo)弦(xián)切(qiè)切(qiè)如(rú)私(sī)语(yǔ)。

琵琶行原文完整版

原文: 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆、曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。

原文:浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

第四部分写诗人深沉的感慨,从“我闻琵琶已叹息”到最后的“江州司马青衫湿”共二十六句写诗人,为第四段,写诗人贬官九江以来的孤独寂寞之感,感慨自己的身世,抒发与琵琶女的同病相怜之情。

今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。

这题我会!白居易《琵琶行》 原文: 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。

关于大弦嘈嘈如急雨小弦切切如私语和大弦嘈嘈如急雨小弦切切如私语翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

(0)
AndyAndy认证作者
上一篇 2024年2月25日 08:16
下一篇 2024年2月25日 08:22

相关文章

发表回复

登录后才能评论

客服QQ: 8838832

客服微信