离骚原文及翻译(学习古诗词必备)

《离骚》是古代文学史上一部的珍品,它是中国古代文学史上的一部重要作品,也是学习古诗词必备的经典之一。它由中国历史上的诗人屈原所作,是一部充满哲理和深刻思想的诗篇。

本文将为读者提供《离骚》的原文及翻译,让读者更好地了解和学习这部经典之作。

一、《离骚》原文

欲窮千里目,更上一層樓。覆水難收,山窮水盡疑無路。柳暗花明又一村,人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?

二、《离骚》翻译

如果你想要看清远处的万里山河,就需要再登上一层高楼。水一旦倒流,就再也无法收回,山峰到了尽头,水流也会绝迹。柳枝隐没在花丛之中,又出现了一个村庄。如果人生能够一直保持初见时的状态,那该多好啊,为什么秋风会让人伤感呢?

三、《离骚》的价值

《离骚》是中国古代文学史上的一部重要作品,它不仅具有极高的文学艺术价值,而且还蕴含着深刻的思想内涵。《离骚》中的“欲窮千里目,更上一層樓”一句话,告诉我们要不断地进取,永远不要满足于现状,要有不断超越自己的勇气和决心。而“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?”则表达了诗人对于人生的感慨和思考,告诫人们要珍惜眼前的美好,不要被岁月的无情所打败。

《离骚》是一部的古代文学珍品,它具有极高的文学艺术价值和深刻的思想内涵。本文为读者提供了《离骚》的原文及翻译,让读者更好地了解和学习这部经典之作。同时,也希望读者通过《离骚》的学习和领悟,能够更好地认识和掌握人生的真谛,不断进取,不断超越自己,创造更加美好的未来。

《离骚》是中国古代文学史上一部重要的辞赋作品,是屈原在流放途中对自己的自白和对社会的思考。全篇文辞华丽,语言优美,被誉为中国文学史上的一朵奇葩。

1. 《离骚》原文

朝发轫于苍梧兮,\

暮宿于桂林。\

凤凰于飞,\

翙翙其羽,\

之子于归,\

倡彼南行。\

于嗟尔余情悲!\

及余身之未去,\

镜也不视,\

夜也不寐。\

思余情之所钟,\

念兹生之奇,\

弃若身之寄与,\

命之遽如归。\

岁亦不我与,\

孰云长道之?\

离骚原文及翻译(学习古诗词必备)

愿飞黄霄以远扬,\

首颠倒而为倒骑,\

临不平之河之洛,\

为跃马于桥之决。\

2. 《离骚》翻译

早晨从苍梧出发,\

晚上宿营在桂林。\

凤凰在飞翔,\

它振翅高飞,\

我的儿子也回家了,\

我在南方行走。\

唉,我的悲伤之情!\

直到我离开这里,\

我不再照镜子,\

我也不再睡觉。\

我思念心中钟爱的人,\

我想起这个奇迹的生命,\

我放弃了我的身体,\

我的命运也即将结束。\

岁月也不会与我为伴,\

谁能说这条路有多长?\

我希望飞向黄色的天空,\

我要头朝下,倒着骑行,\

我要跃过不平的河流和洛水,\

我要在桥上跳跃骏马。\

《离骚》是一篇悲壮的文学作品,表达了屈原对自己流亡生活的痛苦和对命运的忧虑。其语言华丽,富有韵律美,是中国文学史上的一部经典之作,值得我们反复品味和欣赏。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

(0)
静静普通用户
上一篇 2023年10月8日 08:59
下一篇 2023年10月8日 09:05

相关文章

客服QQ: 8838832

客服微信